Hola!
Hoy he estado aqui:
http://untzimuseoa.eus/es/exposiciones/actuales/665-las-mujeres-y-el-mar con algunos compañeros de mi escuela. Dos NL(un pareja, hombre pensiodo, mujer con "sabb
atical") , una chica de Austria, y Mikel(es catalán de origen :-)) de la academia/escuela.
Una exposición muy interesante. Antes siempre la historia he contado del perspectivo de los hombres, esta estaba del perspectivo de las mujeres.
Nuevas palabras:
- Balena es walvis en Holandés, que es interesante: En NL usamos "baleinen" por una parte de la balena, los refuerzos. Fue utilisado por corsés de damas y cortinas, hace cien años.
- Sirgueras son mujeres quien tiren un barco con su cuerpo y una cuerda por el río.(vrouwen die een trekschuit trekken)
Hylke y Annet: tengo tambien un foleto con recetas vascas :-). Es en inglés.
Y tengo una bici por en la ciudad :-) Esta de Amaia, my "landlady". Esta mañana los neumoticos eran vacio de aire, pero pudo utilisar la bomba de mi compañera Hannah. Tiene dos niños(chicos), es americana y esta en mi clase juntas con su marido Emilio. Trabajan por un ONG(Organisación Non Gobernamiental).
Es todavía muy bien aquí :-)
♫Y no vamos a casa todavía, en ninguna parte♫ (traduce en NL)
Geschreven door Wiebeaprende